-
1 против сейфа
Banking: against the box -
2 против сейфа
"жағданның орнына", "темірсандықтың орнына" (акциялар бойынша үлкен жайғасымды иеленушінің қысқа сатуы, сатылған акциялар жағданда сақтаулы тұрады) -
3 продажа против сейфа
New russian-english economic dictionary > продажа против сейфа
-
4 against the box
"против сейфа"При "короткой" продаже акций - лицо, продающее "против сейфа", фактически владеет продаваемыми на короткий срок ценными бумагами, однако предпочитает не передавать акции покупателю либо не может этого сделать. В результате продавец при посредничестве брокера занимает акции для того, чтобы передать их покупателю. -
5 against the box
бирж. против сейфа (о короткой продаже ценных бумаг лицом, у которого открыта длинная позиция по тем же бумагам, т. е. у которого имеются данные бумаги в сейфе, но который по тем или иным причинам не хочет раскрывать свою позицию)Syn:selling short against the box, short sale against the box, shorting against the box, short against the boxSee:
* * *
"против сейфа": "короткая" продажа бумаг владельцем "длинной" позиции по тем же акциям; проданные бумаги находятся на хранении в банке в сейфе, т. е. продавец имеет бумаги, но не раскрывает этого факта и все равно берет акции взаймы для покрытия сделки; см. short selling;* * *. . Словарь экономических терминов . -
6 against the box
бирж. против сейфа, продажа против сейфа (короткая продажа ценных бумаг лицом, у которого открыта длинная позиция по тем же бумагам, т. е. у которого имеются данные бумаги в сейфе, но который по тем или иным причинам не хочет раскрывать свою позицию)Syn:selling short against the box, short sale against the box, shorting against the box, short against the boxSee:The new English-Russian dictionary of financial markets > against the box
-
7 selling short against the box
бирж. короткая продажа против сейфа*Syn:
* * *
"короткая" продажа против "коробки": "короткая" продажа ценных бумаг, которыми продавец владеет, но не имеет в наличии, т. к. они находятся на хранении в банке; следовательно, для покрытия сделки бумаги все равно приходится брать в кредит; нежелание трогать свои бумаги может объясняться налоговыми мотивами; см. box 2;* * *короткая продажа ценных бумаг, которыми продавец владеет, но не имеет в наличииАнгло-русский экономический словарь > selling short against the box
-
8 sell against the box
бирж. продавать "против сейфа"* (заключать срочный контракт на продажу ценных бумаг, которые в настоящий момент имеются у продавца)See: -
9 short sale against the box
Англо-русский экономический словарь > short sale against the box
-
10 against the box
Банковское дело: "против сейфа" -
11 продажа
sale, selling, realization, distribution; (векселя) negotiation -
12 sell against the box
бирж. продавать "против сейфа"* (заключать срочный контракт на продажу ценных бумаг, которые в настоящий момент имеются у продавца)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > sell against the box
-
13 short sale against the box
продажа ценных бумаг; которые находятся на ответственном хранении в банке; продажа «против сейфа»English_Russian capital issues dictionary > short sale against the box
-
14 combination
ˌkɔmbɪˈneɪʃən сущ.
1) соединение, сочетание, комбинация Syn: mixture
2) союз, объединение а) объединение отдельных лиц, корпораций, стран и т. п. для достижение общих социальных, экономических или политических целей б) объединение двух или более людей для совместной деятельности, иногда противоправной (напр., банда, шайка и т. п.) в) небольшая инструментальная группа The combination is a five piece one, comprising piano, saxophone, trumpet, banjo and drums. ≈ Группа - это единое целое, включающая фортепиано, саксофон, трубу, банджо и барабан.
3) комбинированное устройство, комбинированный прибор
4) замок с цифровой или буквенной комбинацией
5) мат. сочетание
6) шахм. комбинация, последовательность ходов
7) хим. соединение
8) мн. комбинация, нижнее женское белье Syn: combination-garment сочетание, комбинация;
- in * в сочетании, во взаимодействии;
- phraseological * фразеологическое сочетание союз, объединение, общество клика, шайка, банда обыкн. pl женское нижнее белье, трико, комбинация комбинированный прибор, комбинированное устройство;
- * body (автомобильное) кузов со съемным верхом мотоцикл с прицепной коляской цифровая или буквенная комбинация (замка) ;
- the * of the safe код замка сейфа замок с секретом, секретный замок (математика) сочетание (химическое) соединение;
- * reaction реакция присоединения( разговорное) профессорская (комната) в Кембриджском университете bit ~ вчт. набор двоичных знаков business ~ объединение компаний business ~ слияние компаний combination женское нижнее белье ~ pl комбинация (белье) ~ комбинация ~ комбинезон ~ комбинирование ~ монополистическое объединение ~ мотоцикл с прицепной коляской ~ объединение ~ соединение;
комбинация;
сочетание;
in combination в сочетании, во взаимодействии;
combination of forces мех. сложение сил ~ соединение ~ сочетание ~ союз, объединение (синдикат, трест и т. п.) ~ союз ~ шайка ~ attr.: ~ gas богатый нефтью естественный газ;
combination lock секретный замок;
combination laws законы, направленные против союзов ( в Англии) ~ attr.: ~ gas богатый нефтью естественный газ;
combination lock секретный замок;
combination laws законы, направленные против союзов (в Англии) ~ attr.: ~ gas богатый нефтью естественный газ;
combination lock секретный замок;
combination laws законы, направленные против союзов (в Англии) ~ attr.: ~ gas богатый нефтью естественный газ;
combination lock секретный замок;
combination laws законы, направленные против союзов (в Англии) ~ соединение;
комбинация;
сочетание;
in combination в сочетании, во взаимодействии;
combination of forces мех. сложение сил control ~ вчт. управляющая комбинация ~ соединение;
комбинация;
сочетание;
in combination в сочетании, во взаимодействии;
combination of forces мех. сложение сил insurance ~ комбинация форм страхования media ~ комбинирование различных средств рекламы product ~ ассортимент продукции product ~ товарная номенклатураБольшой англо-русский и русско-английский словарь > combination
-
15 Il Cavaliere misterioso
1948 - Италия (93 мин)Произв. Lux film. Дино Де ЛаурентисРеж. РИККАРДО ФРЕДАСцен. Риккардо Фреда, Марио Моничелли, Стефано ВанцинаОпер. Родольфо ЛомбардиМуз. Алессандро ЧиконьиниВ ролях Витторио Гассман (Джакомо Казанова), Мария Меркадер (Елизавета), Ивонн Сансон (Екатерина II), Джанна-Мария Канале (графиня Леманн), Элли Парво (догаресса), Сандра Мамис, Джованни Хинрич, Данте Маджо, Витторио Дезе, Антонио Чента, Гвидо Нотари.Чтобы спасти жизнь брата, секретаря догарессы, несправедливо обвиненного в краже компрометирующего ее письма, Джакомо Казанова обещает догарессе найти письмо. Она дает ему месяц, по истечении которого брат будет казнен. В письме говорится о присоединении Венеции к тайному союзу против России. Получив от брата адрес и кольцо, Казанова отправляется в Вену, где жила любимая женщина его брата Хильда, которая теперь умерла. По указанному адресу - Бургштрассе, 22 - открывать ему отказываются. Казанова знакомится с девушкой, вышедшей из этого дома; он настойчиво зовет ее на свидание, но она не приходит. Ночью Казанова перелезает через стену, окружающую дом. После стычки с охранниками Казанова попадает на тайное собрание заговорщиков-славян, где его принимают за своего по кольцу, принадлежащему Хильде, которая состояла в заговоре. Главарь заговорщиков граф Ипатьев даже подумывает поручить Казанове доставку злополучного письма в собственные руки императрице Екатерине II. Ипатьев рассчитывает, что императрица опубликует письмо, чтобы с наслаждением отомстить дожу и догарессе, лишив их уважения всей Европы. Однако, послушавшись совета заговорщика по фамилии Польский, он спохватывается и запирает письмо в сейф.На большом приеме, устроенном Ипатьевым, Казанова галантно ухаживает за хозяйкой, графиней Паолой, и узнает в ее спутнице незнакомку, не пришедшую на назначенное свидание, - молодую Елизавету. Та разрешает ему ночью пробраться в дом. Казанова запомнил комбинацию сейфа - но, увы, сейф пуст. Казанову застает Польский, и они бьются на дуэли. Убив Польского, Казанова сбегает, проскользнув через альков Паолы. Позднее на почтовой станции по дороге в Санкт-Петербург он знакомится с графом Леманном, который в действительности оказывается графиней - и прехорошенькой. Казанова пытается ее соблазнить, но его оглушает слуга графини. Графиня выполняет свою секретную миссию и передает письмо Екатерине II. На охоте Казанова приходит на помощь императрице, упавшей с лошади. Он отводит Екатерину в покои и успевает подменить письмо. Собрав у себя всех иностранных послов, Екатерина II вслух зачитывает письмо. Однако оно оказывается ироничной запиской Казановы, адресованной императрице.За Казановой гонятся казаки. В таверне по пути он встречает Елизавету, которую прогнал Ипатьев, и теряет драгоценные минуты, пытаясь убедить ее, что она - его единственная настоящая любовь. Елизавета садится в его сани. Они успевают ускользнуть от казаков, чьи кони тонут в реке, когда под ними обрушивается мост. Но Елизавета смертельно ранена. Казанова возвращает письмо догарессе и добивается освобождения брата. Догаресса удивлена печалью Казановы и расспрашивает его о любовных похождениях. «Неужели кто-то сумел увести у вас женщину?» - спрашивает она. «Да, соперник, с которым невозможно бороться». - «Кто же?» - «Смерть».► После Дона Сезара де Базана, Don Cesare di Bazan, 1942 и 1-го Черного орла, Aquila Nera - картин, вернувших итальянскому кино его исконную силу, авантюрность и динамичность, резко отличающиеся от мрачного каллиграфизма фашистского периода, - Фреда снимает Таинственного всадника, гораздо более личный фильм, одну из своих лучших работ. С присущей ему виртуозностью он рисует необычный портрет Казановы (Гассман - в те времена начинающий актер, для которого эта роль в кино была только 7-й - стал самым породистым и убедительным экранным Казановой) в многогранном приключенческом повествовании, напоминающем то загадочный и мрачный детектив, то диковинную и страшную, почти фантастическую сказку (сцены в Вене). Конечно, не следует забывать об интригах и холодной куртуазности, которыми Фреда оживляет свое видение XVIII в. Он виртуозно и с блеском переносит в этот век собственный мир - мир коварства, расчета и жестокости, где искренность всегда оказывается в проигрыше, где единственным источником света становятся мягкие закатные лучи. Как и всегда у Фреды, изобразительная сторона фильма (декорации, костюмы, операторская работа) в высшей степени проработана, но не является самоцелью. Она всегда чудесно сочетается с крайне динамичной концепцией повествования. Образцовыми в этом отношении являются сцены финальной санной погони, где используются все оттенки белого цвета. Они выполнены в ускоренном темпе и при всей визуальной красоте содержат нотку горького разочарования, характерную для этого автора.БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка последней части фильма (79 планов) опубликована в номере журнала «Presence du cinema», посвященном Риккардо Фреде (весна 1963 г.).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Il Cavaliere misterioso
-
16 Das Cabinet des Dr. Caligari
1920 - Германия (1703 м)Произв. Decla-Film (Рудольф Майнерт, Эрих Поммер)Реж. РОБЕРТ ВИНЕСцен. Карл Майер и Ганс ЯновицОпер. Вилли ХамайстерВ ролях Вернер Краусс (доктор Калигари), Конрад Файдт (Чезаре), Лиль Даговер (Джейн Олсен), Фридрих Феер (Фрэнсис), Ганс Генрих фон Твардовски (Алан), Рудольф Леттингер (отец Джейн), Рудольф Кляйн-Рогге (преступник).Фильм поделен на 5 «актов» (частей).1-й АКТ. Во дворе психиатрической лечебницы, сидя на скамейке, разговаривают 2 сумасшедших, молодой и пожилой. Перед ними проходит девушка в белом платье. Молодой человек Фрэнсис пересказывает собеседнику драматические события своей жизни. В его родном городе Хольстенвалле его лучший друг Алан отводит его на ярмарку. Доктор Калигари просит у секретаря мэрии разрешения выставить на всеобщее обозрение сомнамбулу Чезаре. Разрешение выдают не сразу. На ярмарке Калигари зазывает прохожих к себе в шатер.2-й АКТ. Секретарь мэрии убит очень острым инструментом. На ярмарке Калигари рассказывает зевакам об удивительном явлении - сомнамбуле Чезаре. Ему 23 года, и он спит с самого рождения. В шатре Калигари открывает перед зрителями нечто вроде вертикально поставленного гроба, и их взорам предстает Чезаре. Калигари будит его и утверждает, что Чезаре способен ответить на любые вопросы о прошлом и будущем. Алан спрашивает: «Долго ли я проживу?» - «До рассвета», - отвечает Чезаре. Фрэнсис и Алан влюблены в одну девушку. Они решают предоставить ей право выбора и сохранить их дружбу Кто-то нападает на спящего Алана и закалывает его.3-й АКТ. Фрэнсис узнает, что его друг убит, и задумывается о пророчестве сомнамбулы. Он предостерегает девушку и просит у ее отца, врача и работника министерства здравоохранения, разрешения на осмотр сомнамбулы. Тем временем при попытке зарезать старушку схвачен некий человек с ножом в руке. Фрэнсис и врач приходят в фургон Калигари и просят его разбудить Чезаре. Они узнают из газет, что загадочный убийца арестован.4-й АКТ. Арестованный утверждает, что никак не связан с предыдущими убийствами. Девушка беспокоится, что отца долго нет, и отправляется в фургон Калигари. Тот показывает ей Чезаре. Девушка в ужасе убегает. После похорон друга Фрэнсис бродит вокруг фургона и долго смотрит на Чезаре, спящего в гробу. Той же ночью Чезаре пробирается в комнату девушки; та падает в обморок, и Чезаре ее похищает. Он уходит по крышам. Убегая от преследователей. Чезаре бросает добычу; но вскоре падает на землю. Фрэнсис и отец девушки дежурят у изголовья девушки. Она винит в похищении Чезаре. Фрэнсис в удивлении говорит, что видел, как Чезаре спал в своем гробу.5-й АКТ. Полиция устанавливает, что в гробу находился манекен Чезаре. Фрэнсис следит за Калигари и доходит до дверей психиатрической лечебницы. Там он спрашивает, есть ли у них больной по имени Калигари. Фрэнсиса отводят к директору - он и есть Калигари. Фрэнсис в ужасе уходит из больницы. Ночью, пока директор спит у себя на вилле, Фрэнсис и его подручные роются в его бумагах. Они находят книгу о сомнамбулизме, датированную 1726 г. В ней говорится о загадочном человеке по имени Калигари, который совершал убийства руками загипнотизированного им сомнамбулы. Еще Фрэнсис находит дневник директора лечебницы: тот описывает эксперименты, проведенные над пациентом-сомнамбулом. Директор пишет, что сам стал жертвой навязчивой идеи и видит повсюду, на стенах и даже в воздухе одну формулу: «Я должен стать Калигари». Спящего Чезаре находят в открытом поле. Его отводят к директору лечебницы, которого Фрэнсис просит снять маску. У директора начинается приступ. На него надевают смирительную рубашку, и теперь ему суждено всю жизнь провести в беспамятстве.Так заканчивается рассказ Фрэнсиса. Во дворе лечебницы среди прочих больных гуляют Чезаре и девушка. Фрэнсис предлагает девушке выйти за него замуж. У него начинается приступ: «Это не я сошел с ума, - кричит он, - это Калигари!» На него надевают смирительную рубашку. Директор лечебницы стоит у его койки и говорит: «Он принимает меня за Калигари. Наконец-то я понял природу его безумия. Отныне я знаю путь к его исцелению».► Этот фильм-манифест экспрессионизма, несомненно, слишком часто рассматривали (и зачастую слишком часто критиковали) как манифест и недостаточно часто - как фильм. Как манифест он породил своим влиянием несколько подчас гротесковых излишеств, как в фильме Карла Хайнца Мартина Сутра и до полуночи, Von Morgens bis Mitternacht, 1920, где в общем реалистичный сюжет (банковский служащий крадет деньги из сейфа и целый день их транжирит) не испытывал ровно никакой необходимости в экспрессионистском оформлении. Если же оценивать сам фильм, это - современная по духу, неожиданная, поразительная и почти безупречная картина. Прежде всего - превосходный плод коллективного творчества. Вначале был сценарий Карла Майера и Ганса Яновица, основанный на реальном происшествии и призванный в образе психиатра-гипнотизера-балаганщика-убийцы, наделенного юридическими полномочиями, высмеять издержки авторитаризма в любых сферах: административной, социальной, политической - и психиатрической. Продюсер Эрих Поммер - или его представитель режиссер Рудольф Майнерт - доверил пластическое решение фильма 3 художникам-постановщикам: Герману Варму, Вальтеру Райману и Вальтеру Роригу. Ведущую роль в этой троице играл Варм. Он полагал, что кинематографическое изображение должно быть своеобразной идеограммой, и противился любым вариантам привязки графического изображения в кадре к внешнему оформлению титров. Систематическое использование студийных павильонов, раскрашенные задники, самые смелые деформации декораций, любые приемы экономии средств со стороны продюсера (***) - все это отрывает фильм от реальности настоящего. Фильм перестает быть зеркалом реальности, данной нам в ощущениях, и поддерживает с ней только концептуальную и интеллектуальную связь.Стать режиссером этой картины предлагали Фрицу Лангу, который ответил отказом, однако внес важнейший вклад в работу над фильмом. Он предложил оправдать ирреалистичность декораций, сделав рассказчика пациентом лечебницы Калигари. К моменту назначения режиссером Роберта Вине замысел фильма уже обладал полной законченностью. Это будет видение сумасшедшего, размещенное в закрытом, личном, одержимом пространстве, где расстояние между предметами теряет всякое правдоподобие, равно как и природа, элементы которой (деревья, дорога и т. д.) представлены декорациями, собранными из чего попало, словно на театральной сцене. Таким образом, пространство фильма напоминает болезненный кошмар - не только потому, что мы проникли внутрь мозга сумасшедшего, но и потому, что это пространство целиком и полностью построено разумом и рукой человека.Сценарий, помимо эстетических и пластических решений, которые идут ему только на пользу, обладает мощнейшей внутренней силой. Он движется вперед скачками, головокружительными сюрпризами, вплоть до последнего кадра. 2 самых незабываемых поворота: открытие (внутри рассказа сумасшедшего), что Калигари - не только балаганщик и убийца, но и психиатр; открытие (после окончания рассказа сумасшедшего), что Калигари - тот самый психиатр, который лично отвечает за лечение рассказчика. Таким образом, абсолютная цельность этого кошмара открывает удивительные перспективы в оценке безумия рассказчика и безумия в целом. Какой-то своей частью - выраженной в изобразительном решении фильма - это безумие носит искажающий, бредовый, галлюцинаторный характер. Другой своей частью - той, что выражена в фильме на драматургическом уровне, - оно в высшей степени логично, убедительно и увлекательно. Именно столкновение внутри фильма между кошмарным, фантасмагорическим пластическим образом безумия и безупречно, неумолимо выстроенным драматургическим восприятием этого безумия и является специфическим достоинством Калигари. В этом отношении фильм остается образцовым.Актерская игра - не самая сильная сторона фильма. Тем не менее, для каждой роли в ней находятся свои нюансы. Безумный рассказчик (Фридрих Феер), конечно же - самый нормальный, самый банальный персонаж. Таким он видит себя сам. Калигари (Вернер Kpaуcc) обладает, как минимум, двумя внешними обликами и ипостасями (балаганщик, психиатр). В последние секунды повествования к этим ипостасям добавляется 3-я, самая удивительная. Чезаре (Конрад Файдт) также наделен разными ипостасями и разными ролями. В рамках рассказа он - убийца и жертва (поскольку действует против своей воли). После рассказа сумасшедшего он - больной и, наверное, снова жертва. Хотя в рассказе доминирует «я» рассказчика и, следовательно, необъективная точка зрения, содержание фильма производит такое впечатление на зрителя, что становится в его глазах обоснованным и разумным. Развязка происходит так поздно и пролетает так быстро, что не рассеивает сомнения, а лишь усиливает нашу озадаченность - тем более потому; что последние планы фильма (те, что следуют за рассказом сумасшедшего) так же выполнены в экспрессионистском стиле. Сумасшедший (безумие), возможно, прав (право). В этом - финальная мысль фильма, сотканного из тревоги и сомнений.N.В. Интересный (хоть и не вполне удачный) ремейк, переносящий действие сюжета в современность: Кабинет Калигари, Cabinet of Caligari, Роджер Кей, CШA, 1962, по сценарию Роберта Блока.БИБЛИОГРАФИЯ: публикации сценария: 1) Richard В. Bysne, Films of Tyranny. Madison. Wisconsin, 1966 - планы пронумерованы и проанализированы. В этом же сборнике - сценарии Голема, Golem, 1920 и Носферату, Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens. 2) в серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, № 20, Lorrimer, London). 3) в журнале «L'Avant-Scene», № 160–161 (1975). В номере также содержится сценарий Дракулы, Dracula.***--- Бюджет фильма составил 20 000 марок (18 000 долларов).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Das Cabinet des Dr. Caligari
См. также в других словарях:
против сейфа — Короткая продажа (short sale), произведенная продавцом, имеющим длинную позицию (long position) на ту же самую акцию. Сейф (box) реальное место хранения ценных бумаг. Когда акции продаются против сейфа , то это означает, что они продаются по… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ПРОТИВ СЕЙФА — короткая продажа владельцем длинной позиции по тем же акциям (проданные бумаги находятся на хранении в банке (в сейфе), то есть продавец имеет бумаги, но не раскрывает этого факта и все равно берет акции взаймы для покрытия сделки) … Большой экономический словарь
ПРОТИВ СЕЙФА — AGAINST THE BOXТермин используется при КОРОТКОЙ ПРОДАЖЕ, когда владелец длинной позиции по тем же акциям (проданные бумаги находятся на хранении в банке в сейфе , т. е. продавец имеет бумаги, но не раскрывает этого факта и берет акции взаймы для… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ИНВЕСТИРОВАНИЕ. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ — Актив, объект собственности, являющийся частью приносящего доход имущества инвестора или совокупного имущества предпринимательской фирмы. Аннуитет (рента), сумма денег, выплачиваемая через регулярные промежутки времени, например ежемесячно или… … Энциклопедия Кольера
ИНВЕСТИРОВАНИЕ — INVESTINGПод И. понимается вложение капитала с целью получения прибыли. Ожидаемая прибыль может быть в виде дивидендов, процентов или увеличения реального капитала. Попытка извлечь выгоду из кратковременных изменений стоимости актива называется… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ИНВЕСТИРОВАНИЕ: СПОСОБЫ И СТРАТЕГИЯ — INVESTMENT METHODS AND STRATEGIESСамые различные теории существуют насчет того, как наиболее удачно выбирать ценные бумаги. Разница между ними заключается главным образом в том, насколько они отличают капиталовложения (инвестиции) от спекуляций.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Сейф аль-Ислам аль-Каддафи — Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи. В 1997 2011 годах возглавлял Международный фонд сотрудничества в области благотворительности Каддафи. Получил известность как участник различных международных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Каддафи, Муаммар — Бывший глава государства Ливийская джамахирия, свергнутый и убитый в 2011 году Лидер ливийской революции, политический и военный руководитель государства Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия. Фактически руководил… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сейф — Сейф (от англ. safe, буквально безопасный, надёжный) прочный несгораемый металлический ящик или же шкаф … Википедия
Разрушители легенд (4 сезон) — В телесериале Разрушители легенд проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. В четвёртом сезоне телепередачи были проверены … Википедия
Разрушители легенд (4-й сезон) — Страна … Википедия